Reply 1988 Soundtrack

By Nining, Leen and Manow ♥

SOUNDTRACKS

By Nining, Leen and Manow ♥

EPISODE 8

A sparrow’s day (참새의하루) by Song Chang­sik (송창식)

It was pain for me (그이유가내겐아픔이었네) by Lee Ji­yeon (이지연)

Damdadi (담다디) by Lee Sang­eun (이상은)

For the coming time (예정된시간을위하여) by Jang Deok (장덕)

La Bamba by Los Lobos

Donna by Los Lobos

Take My Breath Away by Berlin

Sun boy Esteban animation theme by Kim Guk­hwan (김국환)

After love (사랑한후에) by Jeon In­gwon 전인권

The scent of purple (보라빛향기) by Kang Soo­ji (강수지)

Hyehwa­dong (혜화동) by Park Boram (박보람)

Don’t you worry (걱정말아요그대) by Lee Juck (이적)

Don’t you worry by Deulgukhwa (들국화)

I even loved the sorrow (그아픔까지사랑하거야) by Cho Jeong­hyeon (조정현)

My love by my side (내사랑내곁에) by Kim Hyun­sik (김현식)

It’s only love (사랑일뿐야) by Kim Min­woo (김민우)

Hyehwa-dong (혜화동)

by Park Boram (박보람)

오늘은 잊고 지내던

Oneureun itgo jinaedeon

Today, I got a call from an old friend

친구에게서 전화가 왔네

Chinguegeseo jeonhwaga wanne

I’ve lost touch with for a long time

내일이면 멀리 떠나간다고

Naeirimyeon meolli tteonagandago

Saying you’ll go very far off tomorrow

어릴 적 함께 뛰놀던

Eoril jeok hamkke ttwinoldeon

You tell me to meet in the alley

골목길에서 만나자 하네

Golmokkireseo mannaja hane

Where we played together when we were little

내일이면 아주 멀리 간다고

Naeirimyeon aju meolli gandago

You say you’ll go very far off tomorrow

덜컹거리는 전철을 타고찾아가는 그 길

Deolkeonggeorineun jeoncheoreul tago chajaganeun geu gil

I’m on the jolting subway car to go to the alley

우리는 얼마나 많은 것을

Urineun eolmana manheun geoseul

How many things we’ve lost touch with

잊고 살아가는지

Itgo saraganeunji

While living our lives

어릴 적 넓게만 보이던좁은 골목길에

Eoril jeok neolgeman boideon jobeun golmokkire

When we were little, the narrow alley looks so wide

다정한 옛 친구나를 반겨 달려오는데

Dajeonghan yet chingu nareul bangyeo dallyeooneunde

I see a sweet old friend come to sprint toward me

어릴 적 함께 꿈꾸던부푼 세상을 만나자 하네

Eoril jeok hamkke kkumkkudeon bupun sesangeul mannaja hane

When we were little, you suggests to meet the world full of hope that we dreamed about

내일이면 멀리 떠나간다고

Naeirimyeon meolli tteonagandago

Saying you’ll go very far off tomorrow

언젠간 돌아오는 날

Eonjengan doraoneun nal

Someday, when you come back

활짝 웃으며 만나자 하네

Hwaljjak useumyeo mannaja hane

Let’s meet with a big smile

내일이면 아주 멀리 간다고

Naeirimyeon aju meolli gandago

Saying you’ll go very far off tomorrow

덜컹거리는 전철을 타고찾아가는 그 길

Deolkeonggeorineun jeoncheoreul tago chajaganeun geu gil

I’m on the jolting subway car to go to the alley

우리는 얼마나 많은 것을

Urineun eolmana manheun geoseul

How many things we’ve lost touch with

잊고 살아가는지

Itgo saraganeunji

While living our lives

어릴 적 넓게만 보이던좁은 골목길에

Eoril jeok neolgeman boideon jobeun golmokkire

When we were little, the narrow alley looks so wide

다정한 옛 친구나를 반겨 달려오는데

Dajeonghan yet chingu nareul bangyeo dallyeooneunde

I see a sweet old friend come to sprint toward me

라라랄라라 랄라랄라라

Rararallara rallarallara

Lalalalala lalalalala

라랄랄라라라

Rarallallarara

Lalalalalala

우린 얼마나 많은 것을

Urin eolmana manheun geoseul

How many things we’ve lost touch with

잊고 살아가는지

Itgo saraganeunji

While living our lives

라라랄라라 랄라랄라라

Rararallara rallarallara

Lalalalala lalalalala

라랄랄라라라

Rarallallarara

Lalalalalala

우린 얼마나 많은 것을

Urin eolmana manheun geoseul

How many things we’ve lost touch with

잊고 살아가는지

Itgo saraganeunji

While living our lives

라라랄라라 랄라랄라라

Rararallara rallarallara

Lalalalala lalalalala

라랄랄라라라

Rarallallarara

Lalalalalala

우린 얼마나 많은 것을

Urin eolmana manheun geoseul

How many things we’ve lost touch with

잊고 살아가는지

Itgo saraganeunji

While living our lives

This song is Reply 1988 OST Part 3. Original song: Hyehwa­dong by The Zoo (동물원)

 

Don’t you worry (걱정말아요그대)

by Lee Juck (이적)

그대여 아무 걱정 하지 말아요

Geudaeyeo amu geokjeong haji marayo

My dear, don’t worry about anything

우리 함께 노래 합시다

Uri hamkke norae hapsida

Let’s sing together

그대 아픈 기억들 모두 그대여

Geudae apeun gieokdeul modu geudaeyeo

Bury all the painful memories

그대 가슴에 깊이 묻어 버리고

Geudae gaseume gipi mudeo beorigo

Deep inside your heart

지나간 것은 지나간 대로

Jinagan geoseun jinagan daero

All things past is in the past

그런 의미가 있죠

Geureon uimiga itjyo

They all have a meaning

떠난 이에게 노래 하세요

Tteonan iege norae haseyo

Sing to the one who left

후회없이 사랑했노라 말해요

Huhoeeopsi saranghaennora marhaeyo

Say that you loved without regrets

그대는 너무 힘든 일이 많았죠

Geudaeneun neomu himdeun iri manhatjyo

You went through so many difficult things

새로움을 잃어 버렸죠

Saeroumeul irheo beoryeotjyo

You lost that newness

그대 슬픈 얘기들 모두 그대여

Geudae himdeun yaegideul modu geudaeyeo

All of the hardships

그대 탓으로 훌훌 털어 버리고

Geudae taseuro hulhul teoreo beorigo

Brush them all off

지나간 것은 지나간 대로

Jinagan geoseun jinagan daero

All things past is in the past

그런 의미가 있죠

Geureon uimiga itjyo

They all have a meaning

우리 함께 노래 합시다

Uri da hamkke norae hapsida

Let’s all sing together

후회없이 꿈을 꾸었다 말해요

Huhoeeopsi kkumeul kkueotda marhaeyo

Say that you dreamed without regrets

지나간 것은 지나간 대로

Jinagan geoseun jinagan daero

All things past is in the past

그런 의미가 있죠

Geureon uimiga itjyo

They all have a meaning

우리 함께 노래 합시다

Uri da hamkke norae hapsida

Let’s all sing together

후회없이 꿈을 꾸었다 말해요

Huhoeeopsi kkumeul kkueotda marhaeyo

Say that you dreamed without regrets

지나간 것은 지나간 대로

Jinagan geoseun jinagan daero

All things past is in the past

그런 의미가 있죠

Geureon uimiga itjyo

They all have a meaning

우리 함께 노래 합시다

Uri da hamkke norae hapsida

Let’s all sing together

후회없이 꿈을 꾸었다 말해요

Huhoeeopsi kkumeul kkueotda marhaeyo

Say that you dreamed without regrets

새로운 꿈을 꾸겠다 말해요

Saeroun kkumeul kkugetda marhaeyo

Say that you will dream a new dream

This song is Reply 1988 OST Part 2. Original song: Don’t You Worry by Deulgukhwa

 

 

I even loved the sorrow (그아픔까지사랑하거야)

by Cho Jeong-hyeon (조정현)

너를 처음 만난 날

Neoreul cheoum mannan nal

The first day i met you

소리없이 밤새 눈은 내리고

Sorieobshi bamsae nuneun naerigo

Without a sound, the snow falls down

끝도 없이 찾아 드는 기다림 사랑의 시작이었어

Kkeutdo eobshi chaja deuneun gidarim sarangui shijakieosseo

Without an end, the love that i wait for began

길 모퉁이에 서서 눈을 맞으며 너를 기다리다가

Gil motungiye seose nuneul majeumyeo neoreul gidaridaga

I stood on the corner of a street as the snow fell on me, i waited

돌아서는 아쉬움에 그리움만 쌓여도

Doraseoneun ashiume geuriumman ssahyeodo

To turn back, i would feel incomplete i am filled with sadness

난 슬프지 않아

Nan seulpeuji anna

But i am not sad

눈 내리고 외롭던밤이 지나면

Nun naerigo wairobdeonbami jinamyeon

The snow fell, and the lonely night passes,

멀리 서들려오는 새벽종소리

Meolri seodeulryeooneun saebyeokjongsori

The sound of the morning bell rings from far away

혼자만의 사랑은 슬퍼지는 거라 말하지 말아요

Honjamanui sarangeun seulpeojineun geora malhajimarayo

Don’t say that the lonely love becomes sad

그댈 향한 그리움은 나만의 것인데

Geudael hyanghan geuriumeun namanui geotinde

The sadness you had is like mine

외로움에 가슴아파도

Wairoume gaseum apado

Even if my heart hurts from loneliness

그 아픔까지 사랑한 거야

Geu apeumkkaji saranghan geoya

I even loved the sorrow

Translation credit: xctabx @ Soompi Forum

A sparrow’s day (참새의하루)

by Song Chang-sik (송창식)

It was pain for me (그이유가내겐아픔이었네)

by Lee Ji-yeon (이지연)

Damdadi (담다디)

by Lee Sang-eun (이상은)

For the coming time (예정된시간을위하여)

by Jang Deok (장덕)

La Bamba

by Los Lobos

Donna

by Los Lobos

Take My Breath Away

by Berlin

After love (사랑한후에)

by Jeon In-gwon 전인권

The scent of purple  (보라빛향기)

by Kang Soo-ji (강수지)

My love by my side (내사랑내곁에)

by Kim Hyun-sik (김현식)

It’s only love (사랑일뿐야)

by Kim Min-woo (김민우)

Share This