Reply 1988 Soundtrack

By Nining, Leen and Manow ♥

SOUNDTRACKS

By Nining, Leen and Manow ♥

EPISODE 7

I even loved the sorrow (그아픔까지사랑하거야) by Cho Jeong-hyeon (조정현)

Everyday with you (매일그대와) by Deulgukhwa (들국화)

My girl by The Temptations

My old story (나의옛날이야기) by Cho Deok-bae (조덕배)

Don’t you worry (걱정말아요그대) by Lee Juck (이적)

Alleyway (골목길) by Sinchon Blues

Jingle bell by Shim Hyeong-rae (심형래)

Feliz navidad by Boney M

A snowy night (눈오는밤) by Cho Ha-moon (조하문)

Little drummer boy

Christmas polka

Last Christmas by Wham

Girl (소녀) by Oh Hyeok(오혁)

To you (그대에게) by Infinite Orbit (무한궤도)

Together (함께) by Pak Gwang-hyeong and Kim Gun-mo (박광현& 김건모)

Glow worm (개똥벌레) by 신형원

After the play (연극이끝난후) by Sharp (샤프)

Father and I (아버지와나) by N.EX.T

With a big laughter (한바탕웃음으로) by Lee Sun-hee (이선희)

When the world in front of is ending (우리앞에세상이끝나갈때) by Infinite Orbit (무한궤도)

Girl (소녀)

by Oh Hyeok(오혁)

곁에만 머물러요 떠나면 안돼요

Nae gyeoteman meomulleoyo tteonamyeon andwaeyo

Stay by my side, only my side, you shouldn’t leave me

그리움 두고 머나먼

Geurium dugo meonameon gil

Even if you, hit the road, leaving your longing behind

그대 무지개를 찾아올 없어요

Geudae mujigaereul chajaol sun eopseoyo

My dear, you will never find a rainbow and bring it home

노을 창가에 앉아

Noeul jin changgae anja

Sitting by the window touched by a sunset glow

멀리 떠가는 구름을 보면

Meolli tteoganeun gureumeul bomyeon

As I see the clouds adrift so far away

찾고 싶은 생각들 하늘에 그려요

Chatgo sipeun yet saenggakdeul haneure geuryeoyo

Up in sky, I draw the old thoughts that I want to awaken

불어오는 차가운 바람 속에

Eum bureooneun chagaun baram soge

Umm, in the cold wind that blows (against you)

그대 외로워 울지만

Geudae oerowo uljiman

You cry lonely

항상 그대 곁에 머물겠어요

Na hangsang geudae gyeote meomulgesseoyo

But I’ll always stay by your side

떠나지 않아요

Tteonaji anhayo

I’ll never leave you

노을 창가에 앉아

Noeul jin changgae anja

Sitting by the window touched by a sunset glow

멀리 떠가는 구름을 보면

Meolli tteoganeun gureumeul bomyeon

As I see the clouds adrift so far away

찾고 싶은 생각들 하늘에 그려요

Chatgo sipeun yet saenggakdeul haneure geuryeoyo

Up in sky, I draw the old thoughts that I want to awaken

불어오는 차가운 바람 속에

Eum bureooneun chagaun baram soge

Umm, in the cold wind that blows (against you)

그대 외로워 울지만

Geudae oerowo uljiman

You cry lonely

항상 그대 곁에 머물겠어요

Na hangsang geudae gyeote meomulgesseoyo

But I’ll always stay by your side

떠나지 않아요

Tteonaji anhayo

I’ll never leave you

곁에만 머물러요 떠나면 안돼요

Nae gyeoteman meomulleoyo tteonamyeon andwaeyo

Stay by my side, only my side, you shouldn’t leave me

This song is Reply 1988 OST Part 3. Original song: “Girl (소녀)” by Lee Moon-se (이문세)

I even loved the sorrow (그아픔까지사랑하거야)

by Cho Jeong-hyeon (조정현)

너를 처음 만난 날

Neoreul cheoum mannan nal

The first day i met you

소리없이 밤새 눈은 내리고

Sorieobshi bamsae nuneun naerigo

Without a sound, the snow falls down

끝도 없이 찾아 드는 기다림 사랑의 시작이었어

Kkeutdo eobshi chaja deuneun gidarim sarangui shijakieosseo

Without an end, the love that i wait for began

길 모퉁이에 서서 눈을 맞으며 너를 기다리다가

Gil motungiye seose nuneul majeumyeo neoreul gidaridaga

I stood on the corner of a street as the snow fell on me, i waited

돌아서는 아쉬움에 그리움만 쌓여도

Doraseoneun ashiume geuriumman ssahyeodo

To turn back, i would feel incomplete i am filled with sadness

난 슬프지 않아

Nan seulpeuji anna

But i am not sad

눈 내리고 외롭던밤이 지나면

Nun naerigo wairobdeonbami jinamyeon

The snow fell, and the lonely night passes,

멀리 서들려오는 새벽종소리

Meolri seodeulryeooneun saebyeokjongsori

The sound of the morning bell rings from far away

혼자만의 사랑은 슬퍼지는 거라 말하지 말아요

Honjamanui sarangeun seulpeojineun geora malhajimarayo

Don’t say that the lonely love becomes sad

그댈 향한 그리움은 나만의 것인데

Geudael hyanghan geuriumeun namanui geotinde

The sadness you had is like mine

외로움에 가슴아파도

Wairoume gaseum apado

Even if my heart hurts from loneliness

그 아픔까지 사랑한 거야

Geu apeumkkaji saranghan geoya

I even loved the sorrow

Translation credit: xctabx @ Soompi Forum

연극이끝난후 (After the play)

by Sharp (샤프)

Everyday with you (매일그대와)

by Deulgukhwa (들국화)

My girl

by The Temptations

My old story (나의옛날이야기)

by Cho Deok-bae (조덕배)

쓸쓸하던 그 골목을

Sseulsseulhadeon geu golmogeul

Do you remember

당신은 기억하십니까

Dangsineun gieokhasimnikka

That lonely alleyway?

지금도 난 기억합니다

Jigeumdo nan gieokhamnida

I still remember now

사랑한단 말 못하고

Saranghandan mal motago

The anxious days when

애태우던 그 날들을

Aetaeudeon geu naldeureul

I couldn’t tell you I loved you

당신은 알고 있었습니까

Dangsineun algo isseossseumnikka

Did you know about that?

철 없었던 지난 날의

Cheol eobseotdeon jinan narui

The beautiful nights of the

아름답던 그 밤들을

Areumdapdeon geu bamdeureul

past when we were childish

아직도 난 사랑합니다

Ajikdo nan saranghamnida

I am still in love

철없던 사람아

Cheoreopdeon sarama

You childish person

그대는 나의 모든 것을

Geudaeneun naui modeun geoseul

You try to take all of me,

앗으려 하나 무정한 사람아

Aseuryeo hana mujeonghan sarama

You heartless person

수줍어서 말 못했나

Sujubeoseo mal motaenna

Were you too shy to say anything?

내가 싫어 말 안했나

Naega sirheo mal anhaenna

Did you not like me?

지금도 난 알 수 없어요

Jigeumdo nan al su eobseoyo

I still can’t figure it out

이 노래를 듣는다면

I noraereul deutneundamyeon

If you hear this song,

나에게로 와주오

Naegero wajuo

Please come to me

그대여 난 기다립니다

Geudaeyeo nan gidarimnida

My dear, I’m waiting

무정한 사람아

Mujeonghan sarama

You heartless person

이 밤도 나의 모든 것을

I bamdo naui modeun geoseul

This night tries to take all of me,

앗으려 하나 철 없던 사람아

Aseuryeo hana cheol eopdeon sarama

You childish person

오늘 밤도 내일 밤도

Oneul bamdo naeil bamdo

You childish person

그리고 그 다음 밤도

Geurigo geu daeum bamdo

And the night after that

영원히 난 기다립니다

Yeongwonhi nan gidarimnida

I’ll wait forever

Doo wo wo oo

do rudorudo

Doo~ Dododoru

Doo Rurururu~

Do rurururu

Doo dorudoruduru

Romanization & translation credit: colorcodedlyrics.com

Don’t you worry (걱정말아요그대)

by Lee Juck (이적)

그대여 아무 걱정 하지 말아요

Geudaeyeo amu geokjeong haji marayo

My dear, don’t worry about anything

우리 함께 노래 합시다

Uri hamkke norae hapsida

Let’s sing together

그대 아픈 기억들 모두 그대여

Geudae apeun gieokdeul modu geudaeyeo

Bury all the painful memories

그대 가슴에 깊이 묻어 버리고

Geudae gaseume gipi mudeo beorigo

Deep inside your heart

지나간 것은 지나간 대로

Jinagan geoseun jinagan daero

All things past is in the past

그런 의미가 있죠

Geureon uimiga itjyo

They all have a meaning

떠난 이에게 노래 하세요

Tteonan iege norae haseyo

Sing to the one who left

후회없이 사랑했노라 말해요

Huhoeeopsi saranghaennora marhaeyo

Say that you loved without regrets

그대는 너무 힘든 일이 많았죠

Geudaeneun neomu himdeun iri manhatjyo

You went through so many difficult things

새로움을 잃어 버렸죠

Saeroumeul irheo beoryeotjyo

You lost that newness

그대 슬픈 얘기들 모두 그대여

Geudae himdeun yaegideul modu geudaeyeo

All of the hardships

그대 탓으로 훌훌 털어 버리고

Geudae taseuro hulhul teoreo beorigo

Brush them all off

지나간 것은 지나간 대로

Jinagan geoseun jinagan daero

All things past is in the past

그런 의미가 있죠

Geureon uimiga itjyo

They all have a meaning

우리 함께 노래 합시다

Uri da hamkke norae hapsida

Let’s all sing together

후회없이 꿈을 꾸었다 말해요

Huhoeeopsi kkumeul kkueotda marhaeyo

Say that you dreamed without regrets

지나간 것은 지나간 대로

Jinagan geoseun jinagan daero

All things past is in the past

그런 의미가 있죠

Geureon uimiga itjyo

They all have a meaning

우리 함께 노래 합시다

Uri da hamkke norae hapsida

Let’s all sing together

후회없이 꿈을 꾸었다 말해요

Huhoeeopsi kkumeul kkueotda marhaeyo

Say that you dreamed without regrets

지나간 것은 지나간 대로

Jinagan geoseun jinagan daero

All things past is in the past

그런 의미가 있죠

Geureon uimiga itjyo

They all have a meaning

우리 함께 노래 합시다

Uri da hamkke norae hapsida

Let’s all sing together

후회없이 꿈을 꾸었다 말해요

Huhoeeopsi kkumeul kkueotda marhaeyo

Say that you dreamed without regrets

새로운 꿈을 꾸겠다 말해요

Saeroun kkumeul kkugetda marhaeyo

Say that you will dream a new dream

This song is Reply 1988 OST Part 2. Original song: Don’t You Worry by Deulgukhwa

Alleyway (골목길)

by Sinchon Blues

Feliz navidad

by Boney M

A snowy night (눈오는밤)

by Cho Ha-moon (조하문)

Little drummer boy

Last Christmas

by Wham

To you (그대에게)

by Infinite Orbit (무한궤도)

숨가쁘게 살아가는 순간 속에도

Sumgappeuge saraganeun sungan sogedo

Even while we lived hard

우리는 서로 이렇게 아쉬워하는걸

Urineun seoro ireohke asuiwohaneungeol

We miss each other like this

아직 내게 남아있는 많은 날들을

Ajik naege namaineun manheun naldeureul

The many days left for me still

그대와 둘이서 나누고 싶어요

Geudaewaduriseo nanugo sipeoyo

I want to share them with you

내가 사랑한 모든 것을 잊는다 해도

Naega saranghan geu modeun geoseul da ineunda haedo

Even if I forget everything that I love

그대를 포기할 없어요

Geudaereul pogihal su opseoyo

I can’t give you up

세상 어느 곳에서도

I sesang oneu goseseodo

Anywhere in this world

나는 그대 숨결을 느낄 있어요

Naneun geudae sumkyeoreul neukkil su isseoyo

I could feel your breath

삶이 끝나는 날까지

Nae salmi kkeutnaneun nalkkaji

Till the last day of my life

나는 언제나 그대 곁에 있겠어요

Naneun eonjena geudae gyeote itgesseoyo

I will always be by your side

내가 사랑한 모든 것을 잃는다 해도

Naega saranghan geu modeul geoseul da ineunda haedo

Even if I lose everything that I love

그대를 포기할 없어요

Geudaereul pogihal su eopsoyo

I can’t give you up

세상 어느 곳에서도

I sesang eoneu goseseodo

Anywhere in this world

나는 그대 숨결을 느낄 있어요

Naneun geudae sumkyeoreul neukkil su isseoyo

I could feel your breath

삶이 끝나는 날까지

Nae salmi kkeutnaneun nalkkaji

Till the last day of my life

나는 언제나 그대 곁에 있겠어요

Naneun eonjena geudae gyeote itgesseoyo

I will always be by your side

세상 어느 곳에서도

I sesang eone goseseodo

Anywhere in this world

나는 그대 숨결을 느낄 있어요

Naneun geudae sumkyeoreul neukkil su isseoyo

I could feel your breath

삶이 끝나는 날까지

Nae salmi kkeutnaneun nalkkaji

Till the last day of my life

나는 언제나 그대 곁에 있겠어요

Naneun eonjena geudae gyeote itgesseoyo

I will always be by your side

그대에게 is the debut song of the late Shin Hae-chul 1988 and won the grand prize at MBC대학가요제 (MBC University Song Festival).

Together (함께)

by Pak Gwang-hyeong and Kim Gun-mo (박광현& 김건모)

우리 기억속엔 아픔이 묻어 있었지

Uri gieok sogen neul apeumi mudeo isseotji

There was always pain in our memories

무엇이 너와 나에게 상처를 주는지

Mueosi neowa naege sangcheoreul juneunji

What was giving us such scars?

주는 그대로 받아야만 했던 날들

Juneun geudaero badayaman haetdeon naldeul

Days where we had to accept it

그럴수록 사랑을 내세웠지

Geureolsurok sarangeul naesewotji

The more we did that, the more we put love first

우리 힘들지만 함께 걷고 있었다는

Uri himdeuljiman hamkke geotgo isseotdaneun geol

It was hard but we were walking together

어떤 기쁨과도 바꿀 수는 없지

Geu eotteon gippeumgwado bakkul suneun eopji

You can’t change that with any other happiness

복잡한 세상을 해결할 없다해도

Bokjaphan sesangeul haegyeorhal su eopda haedo

Even if we can’t solve this complicated world

언젠가는 좋은날이 다가올거야

Eonjenganeun joheun nari dagaol geoya

Some day, good days will come again

살아 간다는건 이런게 아니겠니

Saragandaneun geon ireon ge anigenni

Because isn’t that what life is about?

함께 숨쉬는 마음이 있다는것

Hamkke sumswineun maeumi itdaneun geot

It’s about breathing together

그것만큼 든든한 벽은 없을것 같아

Geugeotmankeum deundeunhan byeogeun eopseul geot gata

There’s no sturdier wall than that

수많은 시련을 이겨내기 위해서

Geu sumanheun siryeoneul igyeonaegi wihaeseo

So we can overcome all the countless hardships

울고 싶었던적 얼마나 많았었니

Ulgo sipeotdeon jeok eolmana manhasseonni

How many times did you want to cry?

너를 보면서 참아야 했었을때

Neoreul bomyeonseo chamaya haesseosseul ttae

I had to hold it in when I saw you

비로소 강해진 나를 있었어

Nan biroso ganghaejin nareul bol su isseosseo

So I was able to see a stronger me

함께 하는 사랑이 그렇게 만든거야

Hamkke haneun sarangi geureohke mandeun geoya

The love we share together made me like that

살아 간다는건 이런게 아니겠니

Saragandaneun geon ireon ge anigenni

Because isn’t that what life is about?

함께 숨쉬는 마음이 있다는것

Hamkke sumswineun maeumi issdaneun geot

It’s about breathing together

그것만큼 든든한 벽은 없을것 같아

Geugeosmankeum deundeunhan byeogeun eopseul geot gata

There’s no sturdier wall than that

수많은 시련을 이겨내기 위해서

Geu sumanheun siryeoneul igyeonaegi wihaeseo

So we can overcome all the countless hardships

This song was released in 1992.

Glow worm (개똥벌레)

by 신형원

Father and I (아버지와나)

by N.EX.T

With a big laughter (한바탕웃음으로)

by Lee Sun-hee (이선희)

When the world in front of is ending (우리앞에세상이끝나갈때)

by Infinite Orbit (무한궤도)

Share This