Reply 1988 Soundtrack

By Nining, Leen and Manow ♥

SOUNDTRACKS

By Nining, Leen and Manow ♥

EPISODE 16

Love is like the glass (사랑은유리같은것) by Won Jun-hui (원준희)

Girl (소녀) by Lee Moon-se (이문세)

Women who smile are all pretty (웃는여잔다이뻐) by Kim Seong-ho (김성호)

Take my breath away by Berlin

My prerogative by Bobby Brown

Time of my life from Dirty Dancing

A mesmerizing confession (황홀한고백) by Yun Su-il (윤수일)

Evergreen by Susan Jacks

Together (함께) by Noel (노을)

I just called to say I love you by Stevie Wonder

Wish you were by my side for eternity (언제나그대내곁에) by Kim Hyeon-sik (김현식)

Don’t you worry (걱정말아요그대) by Lee Juck (이적)

Dear DJ (DJ에게) by Yun Si-nae (윤시내)

Sad fate (슬픈인연) by Nami (나미)

Love is like the glass (사랑은유리같은것)

by Won Jun-hui (원준희)

사랑은 유리 같은것 (Love is Like the Glass)

by 원준희 (Won Jun Hui)

정말 몰랐어요 사랑이란 유리 같은것

Jeongmal mollasseoyo sarangiran yuri gateungeot

I never knew that love is like glass

아름답게 빛나지만 깨어지기 쉽다는   ~

Areumdapke binnajiman kkaeeojigi swipdaneun geor u~

Love shines but it breaks so easily

이제 깨어지는 사랑의 조각들은 가슴 깊이

Ije kkaeeojineun sarangui jogakdeureun gaseum gipi

Now the love has been broken

파고드는 견딜 없는 아픔이예요

Pagodeuneun gyeondil su eomneun apeumiyeyo

All there is are bits of pieces left

슬픔은 잊을 수가 있지만 상처는 지울수가 없어요

Seulpeumeun godijeul suga itjiman sangcheoneun jiulsuga eopseoyo

The pain deep in my soul is unbearable, I am sad now but the scar is there

오랜 시간이 흘러도 희미해질 뿐이예요

Oraen sigani heullyeodo huimihaejilppuniyeyo

As time goes by it will be hard for me, it’s going to be hard

사랑하는 그대여 이것만은 기억해줘요

Saranghaneun geudaeyeo igeotmaneun gieokhaejwoyo

If you loved me remember this

그토록 사랑했던 내영혼은 지금 어두운 그림자뿐이네

Geutorok saranghaetdeon naeyeonghoneun jigeum eoduun geurimjappunine

From that love it was all an illusion

This song was released in 1988.

Girl (소녀)

by Lee Moon-se (이문세)

Girl (소녀)

by Lee Moon Se (이문세)

내곁에만 머물러요 떠나면… 안돼요

Nae gyeoteman meomulleoyo tteonamyeon… andwaeyo

Stay by my side, only my side, you shouldn’t leave me

그리움두고 머나먼길…

Geurium dugo meonameon gil…

Even if you, hit the road, leaving your longing behind

그대무지개를 찾아올 순 없어요

Geudae mujigaereul chajaol sun eopseoyo

My dear, you will never find a rainbow and bring it home

노을진 창가에앉아

Noeul jin changgae anja

Sitting by the window touched by a sunset glow

멀리떠가는 구름을 보며

Meollitteoganeun gureumeul bomyeo

As I see the clouds adrift so far away

찾고싶은옛생각들 하늘에 그려요

Chatgo sipeun yessaenggakdeul haneure geuryeoyo

Up in sky, I draw the old thoughts that I want to awaken

불어오는 차가운바람속에

Bureooneun chagaun baramsoge

In the cold wind that blows (against you)

그대외로워울지만

Geudaewerowouljiman

You cry lonely

나항상 그대곁에머물겠어요

Na hangsang geudaegyeotemeomulgesseoyo

But I’ll always stay by your side

떠나지않아요…

Tteonaji anhayo…

I’ll never leave you

노을진 창가에앉아

Noeul jin changgae anja

Sitting by the window touched by a sunset glow

멀리떠가는 구름을 보며

Meollitteoganeun gureumeul bomyeo

As I see the clouds adrift so far away

찾고싶은옛생각들 하늘에 그려요

Chatgo sipeun yessaenggakdeul haneure geuryeoyo

Up in sky, I draw the old thoughts that I want to awaken

불어오는 차가운바람속에

Bureooneun chagaun baramsoge

In the cold wind that blows (against you)

그대외로워울지만

Geudaewerowouljiman

You cry lonely

나항상 그대곁에머물겠어요

Na hangsang geudaegyeotemeomulgesseoyo

But I’ll always stay by your side

떠나지않아요…

Tteonaji anhayo…

I’ll never leave you

This song was released in 1985.

Women who smile are all pretty (웃는여잔다이뻐)

by Kim Seong-ho (김성호)

Take my breath away

by Berlin

My prerogative

by Bobby Brown

Time of my life

from Dirty Dancing

Evergreen

by Susan Jacks

Together (함께)

by Noel (노을)

Together (함께)

by Noeul

우리 기억 속엔늘 아픔이 묻어 있었지

Uri gieok sogen neul apeumi mudeo isseotji

There was always pain in our memories

무엇이 너와 나에게상처를 주는지

Mueosi neowa naege sangcheoreul juneunji

What was giving us such scars?

주는 그대로받아야만 했던 날들

Juneun geudaero badayaman haetdeon naldeul

Days where we had to accept it

그럴수록 사랑을 내세웠지

Geureolsurok sarangeul naesewotji

The more we did that, the more we put love first

우리 힘들지만 함께걷고 있었다는

Uri himdeuljiman hamkke geotgo isseotdaneun geot

It was hard but we were walking together

어떤 기쁨과도바꿀 수는 없지

Geu eotteon gippeumgwado bakkul suneun eopji

You can’t change that with any other happiness

복잡한 세상을해결할 없다 해도

Bokjaphan sesangeul haegyeorhal su eopda haedo

Even if we can’t solve this complicated world

언젠가는 좋은 날이 다가올 거야

Eonjenganeun joheun nari dagaol geoya

Some day, good days will come again

살아간다는 이런 아니겠니

Saragandaneun geon ireon ge anigenni

Because isn’t that what life is about?

함께 숨쉬는 마음이 있다는

Hamkke sumswineun maeumi itdaneun geot

It’s about breathing together

그것만큼 든든한 벽은없을 같아

Geugeotmankeum deundeunhan byeogeun eopseul geot gata

There’s no sturdier wall than that

수많은 시련을이겨내기 위해서

Geu sumanheun siryeoneul igyeonaegi wihaeseo

So we can overcome all the countless hardships

우리 힘들지만 함께걷고 있었다는

Uri himdeuljiman hamkke geotgo isseotdaneun geot

It was hard but we were walking together

어떤 기쁨과도바꿀 수는 없지

Geu eotteon gippeumgwado bakkul suneun eopji

You can’t change that with any other happiness

복잡한 세상을해결할 없다 해도

Bokjaphan sesangeul haegyeorhal su eopda haedo

Even if we can’t solve this complicated world

언젠가는 좋은 날이 다가올 거야

Eonjenganeun joheun nari dagaol geoya

Some day, good days will come again

살아간다는 이런 아니겠니

Saragandaneun geon ireon ge anigenni

Because isn’t that what life is about?

함께 숨쉬는 마음이 있다는

Hamkke sumswineun maeumi itdaneun geot

It’s about breathing together

그것만큼 든든한벽은 없을 같아

Geugeomankeum deundeunhan byeogeun eopseul geot gata

There’s no sturdier wall than that

수많은 시련을이겨내기 위해서

Geu sumanheun siryeoneul igyeonaegi wihaeseo

So we can overcome all the countless hardships

울고 싶었던 적얼마나 많았었니

Ulgo sipeotdeon jeok eolmana manhasseonni

How many times did you want to cry?

너를 보면서 참아야 했었을

Neoreul bomyeonseo chamaya haesseosseul ttae

I had to hold it in when I saw you

비로소 강해진나를 있었어

Nan biroso ganghaejin nareul bol su isseosseo

So I was able to see a stronger me

함께 하는 사랑이그렇게 만든 거야

Hamkke haneun sarangi geureohke mandeun geoya

The love we share together made me like that

살아간다는 이런 아니겠니

Saragandaneun geon ireon ge anigessni

Because isn’t that what life is about?

함께 숨쉬는 마음이 있다는

Hamkke sumswineun maeumi issdaneun geos

It’s about breathing together

그것만큼 든든한벽은 없을 같아

Geugeosmankeum deundeunhan byeogeun eopseul geot gata

There’s no sturdier wall than that

수많은 시련을이겨내기 위해서

Geu sumanheun siryeoneul igyeonaegi wihaeseo

So we can overcome all the countless hardships

This song is Reply 1988 OST Part 7. Original song:  Together (함께) by Pak Gwang-hyeong and Kim Gun-mo (박광현& 김건모)

I just called to say I love you

by Stevie Wonder

Wish you were by my side for eternity (언제나그대내곁에)

by Kim Hyeon-sik (김현식)

Wish You were by My Side for Eternity (언제나그대내곁에)

by Kim Hyeon-sik (김현식)

구름 멀리 해를 가리고

Gureumjeo meolli haereul garigo

When the clouds veil the sun afar

그대 홀로 있을때

Geudae hollo oisseulttae

And you’re alone

내게 말해요

Naege marhaeyo

Please tell me

그댈 위로 할께요

Geudael wiro halkkeyo

Then I’ll comfort you

해는 저물어 밤이오고

Haeneun jeomuro bamiogo

When the night comes after sunset

홀로 지샐때

Hollo i bam jisaelttae

And you’re staying up all night alone

내게 말해요

Naege marhaeyo

Please tell me

그대 친구될께요

Geudael chingudwilkkeyo

Then I’ll be your friend

세상은 외롭고 쓸쓸해

Sesangeun wiropgo sseulsseurhae

The world is alone and dreary place

때로는 친구도 필요해

Ttaeroneun chingudo piryohae

And sometimes we need a friend

그대 멀리 떠난다 해도

Geudae meolli tteonanda haedo

Even if you’re gone to a faraway place

언제나

Nan eonjena

I’ll always run

그대곁으로 달려갈래요

Heudaegyeoteuro dallyeo gallaeyo

I’ll always run to your side

해는 저물어 밤이 오고

Haeneun jeomuro bamiogo

When the night comes after sunset

홀로 지샐때

Hollo i bam jisaelttae

And you’re staying up all night alone

내게 말해요

Naege marhaeyo

Please tell me

그대 친구될께요

Geudael chingudwilkkeyo

Then I’ll be your friend

언제나 그댄 내곁에

Eonjena geudaen naegyeote

Always you’re by my side

Cr English trans: onsemiro (mydearkorea.blogspot.com)

This song was released in 1988.

Don’t you worry (걱정말아요그대)

by Lee Juck (이적)

Don’t You Worry (걱정말아요그대)

by Lee Juck (이적)

그대여 아무 걱정 하지 말아요

Geudaeyeo amu geokjeong haji marayo

My dear, don’t worry about anything

우리 함께 노래 합시다

Uri hamkke norae hapsida

Let’s sing together

그대 아픈 기억들 모두 그대여

Geudae apeun gieokdeul modu geudaeyeo

Bury all the painful memories

그대 가슴에 깊이 묻어 버리고

Geudae gaseume gipi mudeo beorigo

Deep inside your heart

지나간 것은 지나간 대로

Jinagan geoseun jinagan daero

All things past is in the past

그런 의미가 있죠

Geureon uimiga itjyo

They all have a meaning

떠난 이에게 노래 하세요

Tteonan iege norae haseyo

Sing to the one who left

후회없이 사랑했노라 말해요

Huhoeeopsi saranghaennora marhaeyo

Say that you loved without regrets

그대는 너무 힘든 일이 많았죠

Geudaeneun neomu himdeun iri manhatjyo

You went through so many difficult things

새로움을 잃어 버렸죠

Saeroumeul irheo beoryeotjyo

You lost that newness

그대 슬픈 얘기들 모두 그대여

Geudae himdeun yaegideul modu geudaeyeo

All of the hardships

그대 탓으로 훌훌 털어 버리고

Geudae taseuro hulhul teoreo beorigo

Brush them all off

지나간 것은 지나간 대로

Jinagan geoseun jinagan daero

All things past is in the past

그런 의미가 있죠

Geureon uimiga itjyo

They all have a meaning

우리 함께 노래 합시다

Uri da hamkke norae hapsida

Let’s all sing together

후회없이 꿈을 꾸었다 말해요

Huhoeeopsi kkumeul kkueotda marhaeyo

Say that you dreamed without regrets

지나간 것은 지나간 대로

Jinagan geoseun jinagan daero

All things past is in the past

그런 의미가 있죠

Geureon uimiga itjyo

They all have a meaning

우리 함께 노래 합시다

Uri da hamkke norae hapsida

Let’s all sing together

후회없이 꿈을 꾸었다 말해요

Huhoeeopsi kkumeul kkueotda marhaeyo

Say that you dreamed without regrets

지나간 것은 지나간 대로

Jinagan geoseun jinagan daero

All things past is in the past

그런 의미가 있죠

Geureon uimiga itjyo

They all have a meaning

우리 함께 노래 합시다

Uri da hamkke norae hapsida

Let’s all sing together

후회없이 꿈을 꾸었다 말해요

Huhoeeopsi kkumeul kkueotda marhaeyo

Say that you dreamed without regrets

새로운 꿈을 꾸겠다 말해요

Saeroun kkumeul kkugetda marhaeyo

Say that you will dream a new dream

This song is Reply 1988 OST Part 2. Original song: Don’t You Worry by Deulgukhwa

Dear DJ (DJ에게)

by Yun Si-nae (윤시내)

A mesmerizing confession (황홀한고백)

by Yun Su-il (윤수일)

Sad fate (슬픈인연)

by Nami (나미)

슬픈인연 (Sad Fate)

by Nami

멀어져가는 뒷모습을 바라보면서

Meoreojyeoganeun jeo dwitmoseubeul barabomyeonseo

As I watch that figure going farther and farther away from behind

아직도 이순간을이별이라 하지 않겠네

Nan ajikdo isunganeul ibyeorira haji ankenne

Still, I won’t say this moment is goodbye

달콤했었지 수많았던

Dalkomhaesseotji geu sumanhatdeon

It was sweet, wasn’t it?

추억속에서 흠뻑 젖은 마음을

Chueoksogeseo heumppeok jeojeun du maeumeul

The two hearts drenched inside those numerous memories

우리 어떻게 잊을까

Uri eotteoke ijeulkka

How shall we forget?

다시 올거야

A dasi olgeoya

Ah you will come again

너는 외로움을견딜수 없어

Neoneun oeroumeul gyeondilsu eobseo

You can’t stand loneliness

나의 곁으로

A naui gyeoteuro

Ah to my side

다시 돌아올거야

Dasi doraolgeoya

You will come back again

그러나 시절에

Geureona geu sijeore

But when that time comes

너를 만나서

Neoreul tto mannaseo

When I meet you again

사랑할 있을까

Saranghal su isseulkka

Can we fall back into love?

흐르는 세월에

Heureuneun geu sewore

During those days flying by

나는 얼마나 많은 눈물을 흘리려나

Naneun tto eolmana manheun nunmureul heulliryeona

Again, just how much tears am I gonna shed?

Credit Engtrans: littleariel13.wordpress.com

Album:[베스트] 골든 히트 1

This song was released in 1985.

Share This